Logo SumaLatam
  • INICIO
  • SUMALAB
  • SERVICIOS
  • INDUSTRIAS
  • ISO
  • NOVEDADES
  • CONTACTO
  • FAQ
  • Español
    • Inglés
Diversidad y empresas fundadas por mujeres

Diversidad y empresas fundadas por mujeres

por SumaLatam | Oct 17, 2022 | Noticias, Sin categorizar

Como empresa de traducción propiedad de mujeres desde hace 10 años, SumaLatam ha obtenido la certificación de empresa propiedad de mujeres de WEConnect International, una organización que pone en contacto a compradores con vendedores propiedad de mujeres. La...
Cuáles son las ventajas del aprendizaje electrónico multilingüe

Cuáles son las ventajas del aprendizaje electrónico multilingüe

por SumaLatam | Sep 26, 2022 | Noticias, Sin categorizar

¿Cuáles son las ventajas del aprendizaje electrónico multilingüe? Las ventajas del eLearning son numerosas El aprendizaje electrónico multilingüe puede ayudar a las organizaciones a llegar a empleados y clientes de todo el mundo, pero es importante comprender qué...
Cómo un glosario ayuda a ahorrar tiempo y dinero durante el proceso de traducción

Cómo un glosario ayuda a ahorrar tiempo y dinero durante el proceso de traducción

por SumaLatam | Sep 21, 2022 | Noticias, Sin categorizar

No hay duda de que las traducciones pueden ser caras y tardar en dar buenos resultados. . La buena noticia es que herramientas como un glosario pueden ayudarle a ahorrar tiempo y dinero durante el proceso de traducción, y son un valioso complemento para los...
Memoria de traducción: ¿Qué es y cómo ayuda?

Memoria de traducción: ¿Qué es y cómo ayuda?

por SumaLatam | Sep 16, 2022 | Noticias, Sin categorizar

El contenido es uno de los muchos activos específicos de cualquier empresa. A medida que desarrolle más y más contenidos, podrá reutilizarlos y utilizarlos sistemáticamente para establecer una comunicación con sus clientes. Del mismo modo, cuando empiece a expandir su...
Prácticas aconsejables para SEO multilingüe

Prácticas aconsejables para SEO multilingüe

por SumaLatam | Mar 7, 2022 | Noticias, Sin categorizar

Ya ha hecho el trabajo: ¡ha traducido su sitio web a varios idiomas! Es un gran comienzo y un gran paso adelante para llegar al público mundial. ¿Pero, has optimizado estos sitios? ¿Cómo clasifican en los buscadores? ¿Les va tan bien como a tu sitio web en el idioma...
« Entradas más antiguas
Entradas siguientes »

Últimos Post

  • IA + trabajo humano: buenas prácticas para documentos regulatorios
  • Retorno operativo de las memorias de traducción: medir impacto sin hablar de precios
  •  Alianzas con ONGs y comunidades para validar materiales culturalmente
  • Cómo elegir un socio de traducción médica: 7 capacidades críticas
  •  Lista de verificación para la localización de documentación de dispositivos médicos

Comentarios recientes

No hay comentarios que mostrar.

Somos una empresa fundada y liderada por mujeres que brinda servicios relacionados con el contenido como traducción y localización desde Latinoamérica para el resto del mundo. Con más de 20 años de experiencia, ofrecemos soluciones completas más allá de la complejidad del proyecto de traducción. Gestionamos muchas combinaciones de idiomas, diferentes formatos (escrito, audiovisual, gráfico) y componentes (manuales, sitios web, aplicaciones, etc.).

Enlaces directos

  • Inicio
  • Sumalab
  • Nosotros
  • Servicios
  • Industrias
  • Novedades
  • ISO
  • Contacto
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir
  • Seguir

¡Contacte para solicitar servicios!

+1 786 216 8177

+54 9 351 2550735

Email

Dirección

EE. UU. : 2121 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables - FL 33134

Argentina: Av. Rafael Nuñez 4444, Cordoba

México: Union 37, Colonia Escandon

WhatsApp