Multimedia en Salud y Farma: Transcripción, Subtitulado, Voiceover y Doblaje

Jul 16, 2024
SumaLatam

En la era digital, la industria de la salud y farma no es ajena a la necesidad de servicios de traducción multimedia. Con el auge del contenido multimedia, los servicios de transcripción, subtitulado, voiceover y doblaje son esenciales para producir contenido audiovisual multilingüe destinado a una audiencia global.

Servicios Multimedia: Transcripción, Subtitulado, Voiceover y Doblaje

Los servicios de traducción multimedia a menudo incluyen transcripción, subtitulado, voiceover y doblaje para una amplia variedad de tipos de contenido e industrias. Desde módulos de capacitación hasta videos informativos y estudios clínicos, la demanda de estos servicios ha crecido exponencialmente. En SumaLatam, contamos con una gama de servicios para apoyar tus necesidades globales de multimedia en el sector de salud y farma.

Innovación en la Traducción y Localización de Contenidos Multimedia

Nos enfrentamos a un desafío significativo al actualizar nuestro modelo de negocio e incorporar las últimas herramientas de Inteligencia Artificial, especialmente en la traducción y localización de contenido multimedia. Reconociendo la creciente demanda de servicios como la transcripción, subtitulado, voiceover y doblaje en la industria de la salud y farma, SumaLatam buscó aprovechar las tecnologías de IA de vanguardia para mejorar nuestras ofertas.

En respuesta a esta transformación industrial, emprendimos un camino para integrar algoritmos de IA de última generación en nuestros servicios de traducción multimedia. Al aprovechar técnicas de aprendizaje automático y procesamiento del lenguaje natural, en SumaLatam hemos logrado optimizar y mejorar la eficiencia de todo el proceso de traducción y localización.

Servicios de Transcripción

Nuestros servicios de transcripción de video y audio son muy solicitados para la conversión de grabaciones de audio en texto. Una vez transcrito, el texto puede ser subtitulado directamente o también puede ser utilizado como fuente para traducciones posteriores a diferentes idiomas.

Nuestro Proceso de Transcripción

En la traducción de diálogos de grabaciones de audio a otro idioma, SumaLatam ha adoptado la integración de herramientas de Inteligencia Artificial (IA) para mejorar la eficiencia y precisión del proceso. Al aprovechar las tecnologías de IA, SumaLatam ha transformado el enfoque tradicional, garantizando una experiencia de traducción más confiable y completa.

Transcripciones para la Industria de la Salud y Farma

Nuestro objetivo es proporcionar una solución única para todas tus necesidades de transcripción. Transcribimos todo tipo de contenido y en todos los idiomas. Realizamos una gran cantidad de trabajo de transcripción en estas áreas del sector salud y farma:

  • Entretenimiento en salud – medios de comunicación y televisión educativa.
  • E-learning – cursos y módulos de capacitación médica.
  • Legal y seguros – informes médicos y peritajes.
  • Científico y médico – estudios clínicos y documentación científica.
Traducción Precisa en la Investigación Biomédica

Traducción Precisa en la Investigación Biomédica

En el mundo interconectado de hoy, la investigación biomédica abarca múltiples países, con equipos, participantes y documentos diversos en diferentes idiomas. La traducción precisa es esencial para garantizar el éxito de estos estudios y mantener la validez de los...

Contenido Multilingüe en Salud: Tendencias Emergentes

Contenido Multilingüe en Salud: Tendencias Emergentes

En el panorama actual de la salud global, el contenido multilingüe es esencial. Asegurar que la información de salud sea accesible en varios idiomas no solo es una conveniencia, sino una necesidad. Varias tendencias en la creación de contenido multilingüe están...

Mejorando la Comunicación en la Salud Global

Mejorando la Comunicación en la Salud Global

Una comunicación efectiva en la salud global es esencial para garantizar que los pacientes comprendan completamente la información médica crítica. La traducción centrada en el paciente juega un papel clave en hacer que los mensajes de salud sean claros, accesibles y...

La Importancia de la Localización Cultural en la Comunicación

La Importancia de la Localización Cultural en la Comunicación

En el mundo interconectado de hoy, la localización cultural en la comunicación de salud global es esencial. Simplemente traducir contenido no es suficiente; adaptar los mensajes a los contextos culturales garantiza una mejor comprensión y resultados de salud. El Rol...