by SumaLatam | Feb 24, 2026 | Blog
Introduction Validating materials with NGOs and community groups improves relevance, comprehension and uptake. When content is developed with the people who will use it, misunderstandings decrease and acceptance rises. This article outlines practical steps to design...
by SumaLatam | Feb 21, 2026 | Blog
Introduction Selecting a translation vendor for pharmaceutical or medtech work requires more than comparing prices. It is essential to evaluate capabilities that ensure regulatory compliance, terminological accuracy, data security and audit traceability. Below are...
by SumaLatam | Feb 19, 2026 | Blog
Introduction Localizing documentation for medical devices requires technical accuracy, traceability and regulatory compliance. Translation alone is not enough. Instructions for use and labels must be adapted to local regulations, symbols, units and user practices. The...
by SumaLatam | Jan 27, 2026 | Blog
Introduction Patient education videos must be clear, accessible and culturally sensitive. Voice-over and subtitles are complementary: audio supports comprehension, while captions reinforce the message for viewers who need visual aid. This guide presents concrete...
by SumaLatam | Jan 24, 2026 | Blog
Introduction When a regulatory inspection arrives, the ability to present clear, auditable evidence of how translations were produced is critical. A well-structured audit package speeds the review, reduces questions, and protects the integrity of your regulatory...
by SumaLatam | Jan 22, 2026 | Blog
Introduction For healthcare marketers, ranking in multiple languages is essential to reach patients and professionals in target markets. Multilingual SEO goes beyond translation: it combines keyword research, technical signals (like hreflang), site architecture and...