7 Translation Trends for Healthcare in 2025

7 Translation Trends for Healthcare in 2025
May 20, 2025
SumaLatam

Translation in the healthcare sector is constantly evolving. In 2025, several trends will impact global medical communication. The integration of innovative technologies and the role of specialized translators will be key to ensuring quality and accessibility.

Advancements That Will Transform Healthcare Translation

The healthcare sector requires accurate translations. The adoption of new tools and strategies will enhance communication among professionals, patients, and regulatory bodies.

  1. Artificial Intelligence Applied to Translation
    Artificial intelligence (AI) is revolutionizing translation. In 2025, its use will expand to streamline processes and improve efficiency. However, human intervention will remain essential to ensure accuracy and cultural adaptation of texts.
  2. Machine Translation with Human Post-Editing
    Machine translation tools will reduce turnaround times. Even so, post-editing by specialized translators will ensure terminological precision and regulatory compliance.
  3. Greater Demand for Specialized Translators
    The rise of digital medical documentation will generate increased demand for translators with healthcare expertise. Training in specific terminology and regulations will be crucial.
  4. Translation of Telemedicine and Electronic Records
    With the growth of telemedicine, translating medical records and digital platforms will be indispensable. Data accuracy and security will continue to be top priorities.
  5. Compliance with International Regulations
    Medical translations will need to comply with standards like those established by HIPAA and ISO 17100. Adapting clinical and pharmaceutical documents to various legal frameworks will be key to avoiding penalties.
  6. Use of Terminology Management Tools
    Terminology databases and specialized glossaries will enhance consistency and quality in the translation of medical documents.
  7. Accessibility-Focused Translation
    Including easy-to-read translations and accessible formats will benefit patients with disabilities. New technologies will facilitate the understanding of medical information in multiple languages.

Conclusion

Translation trends in the healthcare sector for 2025 will boost quality, accessibility, and efficiency. The combination of technology and human expertise will be essential to ensure effective communication in a globalized medical environment.

Translation as a Pillar in Public Health Campaigns

Translation as a Pillar in Public Health Campaigns

In today’s globalized world, public health messages must be clear, accessible, and effective for diverse populations. Translation in public health plays a central role — not just by converting text into another language, but by enabling meaningful communication that...

User-Centered Medical Translation

User-Centered Medical Translation

Keys to Improving UX in Apps and Devices Medical translation plays a crucial role in user experience (UX) for health apps and devices. It’s not just about converting words — it’s about guiding, informing, and supporting users at every step. From the home screen to...

Terminology Consistency in Large Multilingual Projects

Terminology Consistency in Large Multilingual Projects

Terminology consistency in medical translation is essential. Discover how glossaries, TMs, and expert review make the difference. In large-scale multilingual projects — particularly in the healthcare and pharmaceutical sectors — terminology consistency is a...

Why Medical Translation Requires Specialization

Why Medical Translation Requires Specialization

The importance of specialization in medical translation Medical translation goes far beyond knowing two languages. It’s about conveying technical, sensitive, and regulated content with absolute precision. In this field, a single error can affect patient safety or lead...