The Power of Long-Term Collaboration in Creating Unique Content

Apr 6, 2023
SumaLatam

In a true partnership, SumaLatam and Promedon have been collaborating in the creation of multilingual content for over a decade.

Promedon is an international company that has been leading the way in research, development, production, and distribution of innovative medical technology for close to 40 years. The company is present in more than 60 countries worldwide, thanks to its commitment to providing state-of-the-art medical technology and excellent customer service.

For more than a decade, we have been working with Promedon to help them reach physicians and patients in more than 15 languages. From the beginning of our partnership, we have been fully committed to helping Promedon achieve its goals. We have worked with all of Promedon’s departments to create marketing materials that effectively communicate the benefits of their products to physicians and patients alike. We have helped create Instructional Materials and labels that ensure the safe and effective use of Promedon’s products. Additionally, we have developed eLearning programs that provide the necessary training to healthcare professionals on how to use Promedon’s medical technology.

Our collaboration with Promedon has given us a unique perspective on the company’s growth and expansion over the years. We have had the privilege of watching them expand their operations globally and provide better healthcare solutions to patients in need. It has been an incredible journey, and we are proud to have been a part of it.

At the heart of our partnership with Promedon is the shared belief in the importance of putting the patient first. We understand that Promedon’s mission is not just about creating innovative medical technology but also about improving the quality of life for patients around the world. Our collaboration with Promedon has allowed us to contribute to this mission by creating materials that educate and empower patients and their caregivers.

Multilingual SEO for Medical Content: Attract Patients & Professionals

Multilingual SEO for Medical Content: Attract Patients & Professionals

Introduction Multilingual SEO helps clinics reach patients and healthcare professionals in different markets. Translation alone is not enough: you must localize keywords, tailor meta descriptions, set language tags correctly and structure content so users find the...

Linguistic Risk Assessment Before a Global Launch

Linguistic Risk Assessment Before a Global Launch

Introduction A linguistic risk assessment helps you decide which assets need priority review before a global launch. Using an impact vs probability matrix lets you focus resources where errors would cause the most harm—protecting patient safety, brand reputation and...

Medical Microcopy: Words That Improve Adherence in Interfaces

Medical Microcopy: Words That Improve Adherence in Interfaces

Introduction Medical microcopy — the short bits of text in an app or wearable — shapes user behavior. Well-crafted microcopy improves understanding, trust and medication adherence. This guide gives rules and hands-on examples for CTAs, instructions and messages in...

Translation in Pharmacovigilance: Ensuring Accurate ADR Reports

Translation in Pharmacovigilance: Ensuring Accurate ADR Reports

Introduction Translation in pharmacovigilance demands speed and accuracy. When translating adverse drug reaction (ADR) reports, missing or ambiguous information can affect patient safety and signal detection. This guide offers practical steps to ensure reliable,...