por SumaLatam | Sep 20, 2025 | Sin categorizar
Más allá de la precisión: cumplir con los requisitos normativos es clave para aprobar materiales médicos. La traducción médica no es solo un ejercicio lingüístico. En un entorno altamente regulado como el de la salud, cada documento traducido debe cumplir con...
por SumaLatam | Sep 18, 2025 | Sin categorizar
En la traducción médica, la precisión no se limita a encontrar la palabra adecuada: también implica mantener la coherencia terminológica en salud. En un entorno donde distintos equipos o proveedores trabajan sobre documentos médicos, la falta de uniformidad no solo...
por SumaLatam | Sep 16, 2025 | Sin categorizar
Una comunicación clara y culturalmente adaptada es clave para garantizar la equidad en salud. La migración es una realidad global que desafía a los sistemas de salud. Millones de personas se enfrentan a entornos nuevos donde el idioma se convierte en una barrera para...
por SumaLatam | Sep 13, 2025 | Sin categorizar
Una aplicación médica, un portal de salud digital o un dispositivo conectado pueden tener la tecnología más innovadora del mercado, pero si el paciente no comprende las instrucciones, la experiencia fracasa. En un contexto donde los pacientes interactúan cada vez más...
por SumaLatam | Sep 11, 2025 | Sin categorizar
La inteligencia artificial (IA) llegó para quedarse, y la traducción médica no es la excepción. Sin embargo, cuando hablamos de salud, no todo se trata de velocidad o ahorro de costos: lo que está en juego es la seguridad de los pacientes y la credibilidad de las...
por SumaLatam | Sep 9, 2025 | Sin categorizar
En un mundo cada vez más diverso, las campañas de salud deben hablar el idioma —literal y cultural— de sus audiencias para lograr impacto real. Comunicar correctamente no es solo una cuestión de estilo: en salud, un mensaje mal adaptado puede afectar la comprensión,...